Ember Media Manager Grundlagen - FAQ

  • Zitat

    Nepomuk: edneti: @Eventer: Rasced: @Wanderrate: guenniguenzelsen: veidi: Starantiker: TomTec011: timmi1000:
    ... und alle Interessierten:

    Hier der Link zur Alpha3 .

    Ich habe das OFDB Problem bei Filmen mit "Quelle: Covertext" auf der Website gefixt, Filme wie "Made of Steel - Hart wie Stahl", "Madagascar 3: Flucht durch Europa" und "Switch - Ein mörderischer Tausch" sollten nun auch ohne Fehler gescrapt werden können. Bitte testen und melden falls es nicht geht oder weitere Fehler auftreten.

    Funzt, nur die FSK bei Made of Steel und Switch hat er nicht drinne.
    Woraus nimmt Ember die FSK bei OFDB?

    Ich hab jetzt mal einfach die Alpha3 über die Alpha1 drüber kopiert und meine eigenen Genre waren dann weg.
    Wie kann ich Die erhalten?

    [quote='DerKiLLa','index.php?page=Thread&postID=106998#post106998']Kann es sein, dass in der Alpha, TItel mit "Der, Die, Das" net mehr umgestellt werden?

    Vorher wurde ja aus Der Chaos-Dad -> Chaos-Dad, Der

    Bei 'The' funktioniert es immer noch nicht.
    Siehe "The green Mile"

    Habe allerdings in Einstellungen/Filme/Generell/ Optionen der Medien-Liste alle Sortierungs-Token gelöscht. Denke aber, dass Dies nur Auswirkungen auf die Darstellung in Ember hat.

    DanCooper
    Hast Du eine neue Lösung, wie Kinder und Familienfilme in der .nfo zusammen geführt werden können?
    So wie am 05.04. 19:34 per PN hat ja nicht so richtig funktioniert.

    Kodi-Hardware anzeigen

    HTPC: Kodi 19.x auf Nvidia Shield 2017
    TV: LG 65SK9500, AVR: Pioneer SC-LX57, Boxen: Nubert NuLine 284 Set 7.1
    Server: OmniOSce r151024 mit Napp-it pro, SM-Board X8SI6-F, Intel Xeon L3426, 16GB ECC RAM, LSI 9211-8i & 9201-16i, nur Hitachi/HGST 7k4000, XCase-Gehäuse RM424

  • Ich hätte da mal eine Frage:

    Ich benutze (noch) die normale Version aus der Sig:

    Jetzt ist mir aufgefallen, das Ember bei Filmen und Serien bei der Tonspur meist die englische anzeigt. Also oben bei den Symbolen (neben dem Titel)

    Beispiel:

    Serie Homeland. Da wird mir permanent 5.1 angezeigt, obwohl alle Folgen "nur" eine 2.0 (deutsche) Tonspur haben. Kann man das irgendwie ändern bzw. Ember sagen, das er dort die deutsche Tonspur anzeigen soll?

    Externer Inhalt trakt.tv
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
  • Funzt, nur die FSK bei Made of Steel und Switch hat er nicht drinne.
    Woraus nimmt Ember die FSK bei OFDB?

    Ich hab jetzt mal einfach die Alpha3 über die Alpha1 drüber kopiert und meine eigenen Genre waren dann weg.
    Wie kann ich Die erhalten?

    FSK kommt von IMDB, für Made of Steel liegt keine Info vor.

    Die Genres sind unter \Images\Genres\Genres.xml gespeichert und werden bei entpacken überschrieben. Du kannst Sie aber beim nächsten Mal einfach vorher sichern und wieder zurück kopieren. Der Speicherort ist zugegebenermassen ein wenig doof, evtl. lässt sich das ändern.

    Uups, an "The" hab ich gar nicht gedacht. Danke für den Hinweis, bau ich auch noch ein.

    Die Token sind wie Du richtig erkannt hast nur für die Anzeige in der Liste.

    Ich bin noch nicht dazugekommen mir das anzuschauen. Meiner Meinung nach ist das ein Fehler wenn bestehene Genres bei Rescrapen der Genres nicht ersetzt werden.

    [edit]So wie es aussieht wird der Genre-Filter bei Verwendung von OFDB-Genres gar nicht angewendet. Da Ember immer alle Genres scrapt ist natürlich auch "Kinder-" immer noch/wieder dabei. Meine Anleitung war also eigentlich richtig, nur in diesem Fall völlig unnütz =) Ich schau das ich die OFDB Genres zukünftig auch noch durch den Filter jagen kann.[/edit]

  • Mir fällt grade unter einstellungen auf das da nun nen button extra für frodo ist und wenn ich den klicke er die movie.nfo wegnimmt in den einstellungen soweit ich das gesehn habe.

    1. Frage: muss ich das machen ?
    2. Frage: muss ich nun alle filme neuscrappen ?
    3. Frage: Oder kann ich die einstellungen so lassen wie ich sie habe und auch weiter so scrappen wie ichs vorher bei eden gemacht habe ?

    MFG Rasced

  • Unter Frodo haben sich die Benennungen geändert, siehe dazu hier ... Auf meinem Testfrodo System wurden allerdings auch die alten Bezeichungen anstandslos eingelesen. Wenn Du jedoch auch aus XBMC exportierst, wäre es besser einheitlich zu sein denke ich. Ich warte noch bis Gotham und beobachte wie es mit den Dateibenennungen wird. Erst dann benenne ich ggf. alle lokalen Daten einfach um.

  • Zitat

    Mir fällt grade unter einstellungen auf das da nun nen button extra für frodo ist und wenn ich den klicke er die movie.nfo wegnimmt in den einstellungen soweit ich das gesehn habe.

    1. Frage: muss ich das machen ?
    2. Frage: muss ich nun alle filme neuscrappen ?
    3. Frage: Oder kann ich die einstellungen so lassen wie ich sie habe und auch weiter so scrappen wie ichs vorher bei eden gemacht habe ?

    MFG Rasced


    Frodo ist grundsätzlich auch abwärtskompatibel. Du musst die neuen Einstellungen nicht zwingend benutzen. Aber.... Ich würde umsteigen. Das bedeutet zwar dass du die vorhandenen Dateien erst umbenennen musst, dafür funktioniert es auch zuverlässig. Je nachdem wie du es vorher eingestellt hattest ist das in wenigen Minuten mit dem Bulk Rename Utility erledigt. Wichtig ist dass die Ordner gleich beschriftet sind wie die Filme.

    Gesendet von meinem GT-I9100 mit Tapatalk 2

  • Ich teste gerade den BulkRenamer.
    Vorgabe:
    Verzeichnis ist bereits richtig benannt.
    Dateien sollen gleich benannt werden, wie Verzeichnis.
    Also hab ich in den Einstellungen für
    Verzeichnis Schema = $D
    Datei Schema = $D
    fest hinterlegt.

    Was ich überhaupt nicht hinbekomme, ist, wenn pro Verzeichnis mehrere Filmdateien enthalten sind. Dateien heißen "Titel CD0x.ext" oder "Titel_CD0x.ext".

    Dies lässt sich unter Einstellungen überhaupt nicht fest abspeichern.
    Und unter BulkRenamer ist es aber "Verzeichnis Schema (Mehrere Filme pro Verzeichnis) auch nicht.
    Bei Datei Schema hab ich schon alles mögliche versucht, hat aber bisher nicht geklappt.

    Was bewirken die Optionen?
    - Umbenennungsmodul aktivieren
    - Mehrfach Umbenenner aktivieren
    - Automatisch Dateien beim Multi-Scrapen umbenennen
    - Automatisch Dateien beim Einzel-Scrapen umbenennen
    Ich hab mal die beiden Ersten deaktiviert - aber keinen Unterschied bemerkt.

    Kodi-Hardware anzeigen

    HTPC: Kodi 19.x auf Nvidia Shield 2017
    TV: LG 65SK9500, AVR: Pioneer SC-LX57, Boxen: Nubert NuLine 284 Set 7.1
    Server: OmniOSce r151024 mit Napp-it pro, SM-Board X8SI6-F, Intel Xeon L3426, 16GB ECC RAM, LSI 9211-8i & 9201-16i, nur Hitachi/HGST 7k4000, XCase-Gehäuse RM424

  • Was bewirken die Optionen?
    - Umbenennungsmodul aktivieren
    - Mehrfach Umbenenner aktivieren
    - Automatisch Dateien beim Multi-Scrapen umbenennen
    - Automatisch Dateien beim Einzel-Scrapen umbenennen
    Ich hab mal die beiden Ersten deaktiviert - aber keinen Unterschied bemerkt.

    Bei den ersten beiden wüsste ich jetzt auch nicht was es beweirkt, ich habe auch nichts bemerkt.
    Die zwei anderen Punkte sollten klar sein, beim Multi-Scrapen ist das automatische Scrapen gemeint, bei Einzel-Scrapen das manuelle Scrapen.

    Momentan gibt es nachdem der Renamer die Verzeichnisse umbenannt hat noch das Problem, dass die Datenbank zu spät aktualisiert wird und Ember deshalb die NFO in das nicht mehr vorhandene Verzeichnis speichert. Ich bin da nahe an einer Lösung dran. Das Umbenennen von Multidisk muss ich mir mal anschauen was da genau passiert.

    Zur Zeit würde ich den Renamer nicht einsetzten.


  • Ja das wurde gefixt.
    Bei mir funktioniert deutsch immer noch.

    Was heißt gefixt? Dass ich nun alle Filme von Ja-Sager, Der auf Der Ja-Sager manuell ändern muss Oo?
    Deutsch teste ich gleich nochmal, denke aber nicht, dass es auf einmal funktioniert ... Hatte es mit mehreren Beispielen getestet.

    Edit: Wie erwartet, keine Änderung. Ich scrappe Boardwalk Empire und ab Folge 8 gibt es in EMM nur noch englische Infos.

  • Was heißt gefixt? Dass ich nun alle Filme von Ja-Sager, Der auf Der Ja-Sager manuell ändern muss Oo?
    Deutsch teste ich gleich nochmal, denke aber nicht, dass es auf einmal funktioniert ... Hatte es mit mehreren Beispielen getestet.

    Edit: Wie erwartet, keine Änderung. Ich scrappe Boardwalk Empire und ab Folge 8 gibt es in EMM nur noch englische Infos.

    Vorher war es so dass Ember den Titel von OFDB 1:1 übernommen hat. Bei OFDB sind alle Titel so geschrieben: "Anschlag, Der", "Green Mile, The", "grosse Rennen, Das".
    Da man sowohl in Ember wie auch in XBMC die Artikel ignorieren kann in der Sortierung der Filme habe ich es so geändert dass Ember die Titel auf "Der Anschlag", "The Green Mile" und "Das grosse Rennen" ändert während dem Scrapen.

    Bist Du sicher dass Du in den Einstellungen de Re-Download der Informationen auf "Immer" geändert hast?
    Ember läd sich eine ZIP mit allen aktuell auf TVDB vorhandenen Informationen herunter die er dann als Quelle verwendet. Je nach RE-Download Einstellung wird ein altes ZIP immer wieder bzw. so lange verwendet bis die Re-DWNL-Regel zutrifft. Im \Temp\Shows\#TVDB-NR\ Ordner von Ember müsste eine de.zip liegen, häng die mal hier an Deinen nächsten Post (die TDVB-NR steht in der "tvshow.nfo" unter ID).

  • :D :D  DanCooper: ich glaube es ist an der Zeit ein neues How To für Frodo zu machen, es hat sich ja so viel geändert auch in Ember 8) 8) :D

    ich blick da fast nicht mehr durch 8o 8o


    Ja ich weiss, steht schon lange auf der ToDo-List :whistling:
    Das Problem ist dass es hier im Forum relativ umständlich ist das Tutorial zu aktualisieren. Ich hab schon ein paar Mal versucht einen Webdienst zu finden auf dem ich ein multilinguales Wiki erstellen könnte.
    Kennt jemand so was? Muss natürlich kostenlos sein.

  • Ich hab schon ein paar Mal versucht einen Webdienst zu finden auf dem ich ein multilinguales Wiki erstellen könnte.
    Kennt jemand so was? Muss natürlich kostenlos sein.


    Vielleicht https://www.dokuwiki.org/dokuwiki oder http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Interwiki ??

    Wie ist denn der Stand mit Ember gibts bald ein Update für die aktuellen Fehler oder wird das dann im neuen Ember erst gefixt?

    HTPC: Streacom FC7, Asrock A75M-ITX, AMD A6 3500, Scythe Kozute, SSD Samsung 830series/64 GB, Kingston 8 GB DDR3-1600 (2x 4GB), Windows 8 Pro(64bit), Logitech Harmony 300, XBMC 12 Frodo


  • Vielleicht https://www.dokuwiki.org/dokuwiki oder http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Interwiki ??

    Wie ist denn der Stand mit Ember gibts bald ein Update für die aktuellen Fehler oder wird das dann im neuen Ember erst gefixt?


    MediaWiki sieht interessant aus, das wird von XBMC scheinbar auch verwendet. Ich möchte aber nicht noch einen Server mieten müssen, das kostet alles Geld und ich investiere eh schon genug Freizeit in die Entwicklung von Ember.
    Aber evtl. würde sich ja der Betreiber von XBMCNerds dazu bereit erklären mir auf einer Subdomain ein wenig Platz für ein Wiki zur Verfügung zu stellen 8)

  • Wie ist denn der Stand mit Ember gibts bald ein Update für die aktuellen Fehler oder wird das dann im neuen Ember erst gefixt?


    Ich hoffe eigentlich dass ich gleich Mal das Finale 11er Release veröffentlichen kann. Was ich bis dahin noch machen will ist den Renamer soweit fixen dass er ohne "grobe" Fehler verwendet werden kann, ausserdem bin ich jetzt gerade dabei zu sehen dass die Genres auch bei Verwendung von OFDB durch den Filter gehen.

    Für die 12er hab ich mir YAMJ Support (die haben ja eine scheiss Bilder und NFO Struktur) und VIDEO_TS bei Serien vorgenommen.

    Welche Fehler meinst Du denn explizit? Ich verliere da immer wiedermal den Überblick :D
    Auf Github kann man übrigens bei den Commits ein wenig das Bugfixing beobachten...

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!