Beiträge von tardezyx

    Hat jemand auch das Problem das er bei manchen Filmen einfach kein Poster scrapen will? Bei mir zum Beispiel bei "Star Wars: Episode I"
    Habe schon alles probiert. In den Log Files steht auch KEINE Error Meldung oder so. Kann das jemand bestätigen?

    Da stimmt was bei dir nicht. Geht es bei dir auch manuell nicht? Also in den Film rein, dort auf den Reiter "Poster" und dann auf Scrapen.

    Falls das auch nicht geht, check mal Bearbeiten -> Einstellungen -> Filme:

    -> Scraper Bilder:
    - Poster: beliebige Größe, sonst nix anhaken

    --> FanartTV:
    - aktivieren
    - Poster anhaken

    --> TMDB:
    - aktivieren
    - Poster anhaken
    - ggf. eigenen API Key nutzen (dafür bei TMDB anmelden usw.)

    Danke für die Erläuterung. Hier sehe ich für v2.0 auch Verbesserungsbedarf - vielleicht könnte man auch über einen harten Cut nachdenken. Denn in Zeiten von FullHD, 4K und freien Tools wie MakeMKV und MKVToolNix noch veraltete DVD-Pfade zu supporten, halte ich für nicht sinnvoll. Da muss man den User auch mal etwas anstupsen, dass wir nicht mehr im Jahr 2005 leben ;)

    Der Explorer ist übrigens der letzte Mist - schaue dir mal die Mächtigkeit von WinCmd bzw. TotalCommander an. Da funktioniert das Kontextmenü übrigens auch, ggf. wäre da auch ein intern eingestellter Tastaturbefehl auf die Emberfunktionalität möglich.

    Für v2.0: Es sollte doch jetzt schon datenbankseitig eine Trennung zwischen Filminfos und Metadaten vorhanden sein, d.h. es ergibt im Grunde keinen Sinn, den kompletten Film zu entfernen und komplett neu zu scrapen, wenn man nur die Metadaten (löschen und) aktualisieren möchte. Dass dann die Subtitel oder weißderGeier nicht mehr passen, kann man ja deutlich machen (Infobox oder Abfrage ob ebenfalls entfernen). Kann doch kein Ding sein. Die ggf. fehlende .nfo (in der alten VIDEO_TS, die bspw. gelöscht wurde) dürfte auch nicht das Problem sein, da alle Informationen ja noch in der Datenbank liegen. Also auch hier: Prüfung, ob der Hauptunterordner noch da und entsprechend den Metadaten reagieren (eben so, wie wenn man den Film tatsächlich neu anlegen würde, nur dass eben alle Filminfos schon da sind). Da kann man auch die Quelle löschen/überklatschen (das ist übrigens eine Info, die mich nun wirklich gar nicht interessiert... 1080p sind 1080p - ob das von einer BluRay oder einer Kartoffel gerippt wurde, ist dermaßen irrelevant zumal man auch von einer BluRay Kartoffelqualität rippen kann und eben diese wesentlichen Infos (Codec, Auflösung, Bitrate) die Datei selbst beinhaltet).

    Ansonsten probiere ich das mal mit dem Kontextmenü. Danke für den Hinweis.

    Hallo @DanCooper,

    kürzlich hatte ich dir ja meine Vorgehensweise, neue Filme einzubinden, erläutert (also die Archiv-Verzeichnisse rauszunehmen, dann wieder rein, alles neu laden, usw.) und versuche nun seit ein paar Wochen, das anders zu handhaben, d.h. die Verzeichnisse nicht mehr rauszunehmen, sondern im aktuellen Stand upzudaten:

    bei einem neuen Film:
    - Bereinigen des Ordners und der Dateien, d.h. Mergen der Videodatei(en) mit Subs, Löschen sämtlicher Dateien bis auf .mkv und etwaig vorhandene .nfo
    - Verschieben des bereinigten Ordners ins jeweilige Archiv (aktuelle Trennung: Archiv #1 "#-N", Archiv 2: "O-Z")
    - dann in Ember auf Datenbank aktualisieren -> Filme -> nur (betroffenen Pfad) aktualisieren (was gefühlt bei ca. 2.000-3.000 bereits vorhandenen Filmen je Archiv ewig dauert)
    - dann in der Emberliste entsprechend sortieren (mal nach Neu, mal nach Änderung, mal nach leerer ID und natürlich auch mal nach Titel)
    - dann jeweils durchhangeln und aktualisieren und ggf. den Titel leicht abändern
    - zum Schluss lasse ich Ember dann das Medium umbenennnen, damit es sauber ist

    Bei einem vorhandenen Film, dessen Mediendatei ich lediglich auf eine höherwertige Qualität aktualisieren möchte (d.h. die Videodatei ersetzen möchte), stoße ich allerdings auf das Problem, dass Ember den Film aus der Datenbank/Bibliothek knallen möchte, insofern die ursprüngliche Videodatei weg ist. Bspw. wenn ich eine veraltete .avi mit einer neueren .mkv ersetze. Der Name der Dateien ist bis auf die Endung allerdings identisch. Ember sucht hier nun aber gar nicht erst, ob eine alternative Datei existiert.

    Stattdessen muss ich nun
    - erst auf Datenbank säubern (dauert schon mal etwas)
    - dann, wie oben, auf Datenbank aktualisieren -> Filme -> nur (betroffenen Pfad) aktualisieren (dauert ebenfalls)
    - und letztlich kann ich endlich mal die Metadaten aktualisieren (also den einzigen Schritt tun, den ich hier eigentlich tun will)

    Wäre es dir möglich, die Logik in Ember wie folgt umzustellen:

    Wenn die urspr. Videodatei nicht mehr vorgefunden wird (die er ja in der Datenbank hinterlegt hat), prüfe, ob das Verzeichnis noch existiert. Falls ja:
    - prüfe, ob in dem Verzeichnis eine alternative Videodatei mit anderer Dateierweiterung existiert, die nicht mit "-trailer" (oder was als Trailerendung gesetzt wurde) endet und setze diese als neue Videodatei
    - scrape automatisch die Metadaten dieser ermittelten Videodatei und aktualisiere das Änderungsdatum (wird wohl beim Scrapen sowieso gemacht)

    Das würde einiges an Aufwand sparen.

    Vielen Dank schonmal!

    Du brauchst für Ember im Grunde nur die Medien-ID (von IMDB, TMDB, whatever - vorzugsweise IMDB). Falls die ID in den .nfos schon drin ist (als <>-Node), dann kannst du in Ember einfach die zugehörigen Hauptverzeichnisse zuweisen, in denen deine Medien stecken (idealerweise jedes Medium in einem eigenen Unterverzeichnis). Dann sollte er die ID in der Auflistung bereits erkennen (unter Optionen mal anzeigen: Bearbeiten -> Einstellungen -> Filme: rechts bei "Filmliste sortieren" die ID auf "Nein" stellen). Dann kannst du mittels Ember einfach alles neu scrapen (inkl. Poster usw.), was dann im jeweiligen Medienverzeichnis abgelegt wird.

    Falls die ID fehlt (was mich wundert... anhand irgendeiner ID muss ja von der zugehörigen Quelle gescraped werden), sucht Ember anhand des Titels und Jahrs, was öfters manuelle Korrekturen erfordert.

    Daher würde ich alles daran setzen, die IDs anhand der Kodi bzw. Movie Collector scraped, rauszufischen und in die .nfos bzw. den Titel zu knallen (notfalls per Shell-Skript) und dann Ember drüber laufen lassen.

    Mir ist noch ein kleiner Fehler aufgefallen:

    Beim Speichern der Audio-Metadaten wird bei (neueren) EAC3-Streams die Bitrate nicht als rein numerischer Wert abgelegt, sondern als "500 b/s". Das " b/s" müsste meines Erachtens nach abgeschnitten werden, da es anderenfalls u.a. zu Importierungsfehlern (bspw. in Excel) aus den exportierten XML-Daten kommt.

    Ahso, mal nochwas.

    Ember soll eine Manager sein, nicht eine komplette Datenbank bzw. lokale Abbildung von IMDb oder anderen Datenbanken.

    Als Manager-Tool (also wenn es dazu gedacht ist, das gesamte eigene Archiv zu verwalten), sind wesentliche Funktionen nicht möglich, wenn man nicht auch mehr Daten speichert, die in der jeweiligen NFO fehlen.

    Zur Verwaltung muss man ja einen Film anhand des Titels schnell finden können und da gehen die Probleme schon los, weil der Titel nicht immer eindeutig ist. Der gerade erwähnte Film "Red Sonja" liegt bei OMDb als "Die Rache der Schwertkämpferin" vor. Wenn beide (bzw. halt einfach mal alle vorhandenen) Titel in der DB hinterlegt wären, würde die Suche auch "Red Sonja" und die zugehörige IMDb-ID anzeigen, wenn man "Rache Schwert*" eingeben würde. Auch wenn ich "Geist Jambuj" eingebe, gibt mir Ember aktuell logischerweise keinen Treffer zurück, da der russische Titel drin steht.


    Dann wäre es sinnvoll (da du das Ganze ja eh Release-bezogen aufbaust), wenn man in Version 2.0, wo die Varianten ja unterstützt werden, auch eine Extra-Funktionalität einbauen könnte, die die Varianten nutzt und sich auf das "Besorgen" von Filmen bezieht. Die Varianten müssten erstmal anhand der Release-Infos oder/und der Laufzeit bestimmt werden. Hier wäre ein Abgleich der Meta-Daten mit existierenden Releases sinnvoll - ist aber tricky, da IMDb diese wesentliche Information nicht hat und mir keine freie API für EIDR (wo es diese Infos gibt) bekannt ist. Das hat den Hintergrund, da man beim Pflegen des eigenen Archivs wissen möchte, ob man den Film und die (beste) Variante schon hat und in welcher Quali (Bild+Ton) diese vorliegt, bevor man sich den ausgesuchten "besorgt" ;)

    Ich stelle mir das so vor: ein Ordner wird nach einem bestimmten Dateityp überwacht (der Einfachheit halber erstmal nicht als Service, sondern per manuellem Button in Ember). Der checkt die Dateinamen, fischt anhand dessen den Titel, das Jahr, die Variante und die angegebenen Meta-Daten raus (das ist erstmal der geringste Programmieraufwand und hätte ich sogar schon fertig für dich zum Übernehmen). Dann beginnt der Irrsinn, der nur mit den angedachten Varianten-Infos funktioniert:
    - Checken, ob der ermittelte Filmtitel schon da ist, welche Variante, Laufzeit und Quali
    - Anzeigen in einer Gegenüberstellungs-Liste (links die angedachten "neuen" Filme, rechts die im Archiv gefundenen, vorhandenen Titel)

    Dann kann der Nutzer sich entscheiden, ob er das verwirft oder zum "Besorgen" schickt (also die Datei in einen anderen Ordner verschiebt, wo dann das "Besorgen" von einem anderen Programm getriggert wird) ;)

    Das wäre gigantisch.

    Das könntest du dir wie gesagt sparen, denn Ember liest die Release-NFO genauso aus und holt sich dort die IMDb ID.

    Alles klar, gut zu wissen.

    Ich müsste halt schon genau wissen, was das konkrete Problem beim Umbennen ist.
    ...
    Verstehe nicht, was du du das meinst.

    Eventuell liegen die Missverständnisse an meiner Vorgehensweise. Ich nutze Ember und dessen Datenbank nicht für mein komplettes Filmarchiv, sondern füge da nur neue Filme hinzu, die nicht im Archiv, sondern in einem eigenständigen Ordner liegen (bspw. "M:\new"). Dort sammle ich erstmal alles und irgendwann in einer ruhigen Nacht öffne ich Ember, aktualisiere die Datenbank (in der als Ordner nur "M:\new" eingestellt ist) und gehe nach und nach die Filme durch:
    - erstmal alle auf gut Glück nur die NFO scrapen lassen
    - dann jeden Film einzeln nochmal checken, ob er überhaupt ne IMDb-ID gefunden hat und ob es denn auch die richtige ist
    - nachdem alle IDs korrekt sind, lasse ich ihn dann nochmal "alles" scrapen
    - dann lasse ich Ember alle Filme umbenennen (alles markieren -> rechtsklick -> umbenennen -> automatisch)
    - das klappt halt nicht immer für alle Ordner korrekt (obwohl ich da keine doppelten Einträge drin habe), d.h. auch hier gugge ich nochmal in Ruhe die Ordnernamen und letztlich die einzelnen Ordner durch
    - wenn dann alles durch ist, schließe ich Ember und verschiebe die Filme ins eigentliche Archiv (da nun alles wesentliche in den NFOs drinsteht)

    Beim nächsten Aufruf von Ember heißt es dann wieder "Datenbank säubern" und "Datenbank aktualisieren" - da ich dort nur neue Filme scrape.

    Abundzu (vielleicht 1x im Jahr) füge ich das ganze Archiv in Ember hinzu. Hauptsächlich, um doppelte Einträge zu entfernen, die beim Verschieben nicht aufgefallen sind (weil sich bspw. Titel zwischen IMDb, TMDB und OMDb unterscheiden) und um eine CSV/Excel-Liste des Archivs zu erstellen und aktuell, weil ich mal alle Filmsets erfassen will (da hakts hier grad mehrfach... mal schauen, eigenes Thema). Dann knall ich das Archiv wieder aus Ember raus.

    Dies wird in Ember 2.0 auf jeden Fall unterstützt, wenn auch nur mit einem zusätzlichen Feld "Variante".

    Super, find ich gut.

    Ich weiss auch hier nicht genau, was du mit "nach und nach" scrapen meinst. Es wird ja alles in der Ember-Datenbank gespeichert, was gescrapt wird. Man muss theoretisch auch nicht alle Infos auf einmal scrapen, aber was soll das bringen?

    Ich meine damit, einfach die gesamten IMDB Titel- & Schauspielerdaten (im Hintergrund) nach und nach abzuscrapen und die Daten lokal abzulegen (die gesamten IMDB-Daten von Stand 2017 umfassen 2 GB gepackt und 8 GB entpackt, die aktuellen TSV-Dateien 900 MB gepackt und 3.5 GB entpackt), damit man später beim Scrapen der eigenen Filme sofortigen Zugriff drauf hätte, was halt wesentlich schneller ginge (man könnte dazu übrigens auch die JMDb-DB einbinden). Ich weiß halt nicht, wie sinnvoll das mit der aktuellen Webseiten-Scrape-Technik wäre - vielleicht könnte man das auch regelmäßig von einem zentralen Ember-Server aus erledigen, der die Daten dann als Paket zum Download bereitstellte (der sollte dann aber wohl in den Bermudas oder so stehen und registriert sein ;) ).

    Dafür brauchts keine eigene Datenbank, denn das Kodi-konforme XML Schema ist wie vorgesehen als Klasse hinterlegt und holt die nätigen Daten aus der DB. Im Prinzip könnte man mehrere XML-Schemen einbauen, aber das ist aktuell nicht nötig, da sich mehr oder weniger alle MediaCenter an die Kodi-Vorgaben halten oder diese zumindest lesen können.

    Ah, okay.

    Du musst evtl unter Einstellungen => Filme => Scraper-Daten noch die Option Füge Filme automatisch den Filmset hinzu aktivieren.

    Danke, aber das war schon aktiviert und funktioniert leider nicht. Das Set händisch hinzuzufügen, ist auch etwas seltsam. Ich muss das:
    - erstmal anlegen (halt irgendwie benennen)
    - dann raus aus dem Set und zum Eintrag gehen, wo er es hingepackt hat (da sonst ein anderes aktiv ist)
    - dort rein, rescrapen, richtigen Name eingeben und scrapen (da zieht er bei mir nur die Set-ID von TMDb, sonst nichts)
    - dann wieder raus, per Rechtsklick das Set auf TMDb aufrufen (um die zugeordneten Filme zu sehen)
    - dann wieder ins Set und dort auf Filme suchen und die Filme nach und nach einfügen

    Ich kann auch eine einmal gescrapte Set-ID nicht auf eine andere ID rescrapen. Muss dazu das vorhandene löschen, ein neues anlegen und neu scrapen.

    Muss doch irgendwie einfacher gehen? ;-=)

    Ich fände es übrigens auch gut für v2.0, wenn in den Optionen beim Mouse-Over eine Info zu den einzelnen Settings erscheinen würde oder per F1 nen Popup aufginge (sicher 'ne Heidenarbeit). Im Hilfsfenster unten links wird mir aktuell auch nichts angezeigt (wurde das verworfen oder liegts an mir?).

    Dieser Weg funktioniert absichtlich nicht, denn nicht jeder will genau die Filme in einem Filmset, die TMDb vorsieht.

    Ah, das ist verständlich. Ich wundere mich auch über manche Zusammenstellungen auf TMDb (bspw. Trennung zwischen Animations- & Realfilmen, manchmal fehlen Teile im Set (bei der Conan Filmreihe fehlen Red Sonja und Conan), zu Eigenbegriffen gibt es gar keine Sets (bspw. Bud Spencer & Terrence Hill Reihe, Louis de Funes, Disney Meisterwerke, usw.)). Dann finde ich, dass Filme grundsätzlich auch mehreren Sets angehören können (bspw. Arielle zu Arielle Filmreihe, Disney Filmreihe, usw.).

    Ich bin der Meinung, dass man sich auf die wichtigsten Daten beschränken soll, denn die meisten anderen Daten kann eh kein MediaCenter anzeigen oder es gibt zumindest wie in Kodi Plugins, die die Daten dann live von TMDb abrufen und anzeigen, sollte man sie mal brauchen. Aber das ist meine Meinung.

    Stimmt auch wieder. Ich sehe halt IMDb als DIE wesentliche DB und alle anderen als Ableger/Nachahmer, aber klar: was interessiert mich der "Post-Production Coordinator" usw. :D

    Wichtiger wären da schon die regionalen Titel, Release-Dates, Laufzeiten, Varianten-Infos.

    Mal noch zum Titel zurück (hab da ja aktuell TMDb eingestellt, weil IMDb nicht korrekt funktioniert). Da zieht es mir bei "Der böse Geist von Jambuj" den russischen Titel "Злой дух Ямбуя". Liegt wohl an TMDb, nicht wahr?

    In dieser NFO ist nach Regeln der Szene immer ein Link zur IMDb Page dabei.

    Ja, die scrape ich bereits selbst (alle Unterordner vom in "Basis" definierten Pfad) mit ner kleinen Batch-Datei und erzeuge aus der Original-.nfo (die kein Schwein braucht) ein Ur-Kodi-XML-konformes .nfo, insofern der IMDb-Link mit der ID gefunden wird. Hier der Code:


    Ansonsten: klar kann ich das händisch vorab auch manuell in die .nfo oder Ordner-/Dateinamen klatschen. Ist aber halt bekloppt, weil ich dann in Ember jedesmal erst die Datenbank aktualisieren muss. Da wäre eine Liste wesentlich handhaber - aber gut, die kommt ja dann v2.0 :) Bis dahin werd ich nun vorab die nfos erstellen.

    Übrigens funktioniert dein Umbenenn-Tool aus mir unerfindlichen Gründen nicht zuverlässig, d.h. er lässt manche Filme aus und man muss es mehrfach ausführen und dann trotzdem nochmal kontrollieren. Dabei werden abundzu auch 2 .nfos erzeugt (eine mit altem und eine mit neuem Namen, obwohl der Haken bei "Überschreibe nicht konforme NFOs" sitzt).

    Daher hab ich mir vor Ewigkeiten noch ein kleines Powershell-Skript geschrieben, das alles gemäß .nfo-Titel und (Jahr) umbenennt:

    Ansonsten wg. den Titeln: Wie gesagt, ich gehe davon aus, dass die bisherige Datenbankhaltung bzgl. Filmen selbst (fehlende Varianten), damit auch Titeln, Beteiligte, aber auch Streams usw. nicht wirklich "korrekt" gelöst ist, wobei "korrekt" ja Ansichtssache ist. Es müsste meiner Ansicht nach wie folgt umgesetzt werden (sorry, wird länger, daher als Spoiler eingeklappt):


    Spoiler anzeigen

    Tabelle Media: enthält die jeweiligen Nutzereinträge
    - ID
    - MediaTypeID
    - ...

    Tabelle Languages: enthält die Sprachen
    - LanguageID
    - Language

    Dann kommen die ganzen Tabellen für die Metadaten:

    Tabelle MediaVideoStreams:
    - MediaID
    - ID
    - LanguageID
    - Path (absolut oder relativ... ggf. beides)
    - FileSize
    - Name
    - Codec
    - Duration
    - Width
    - Height
    - ScanType
    - AspectDisplayRatio
    - Bitrate
    - MultiViewCount
    - MultiViewLayout
    - StereoMode
    - Chapters (ggf. eigene Tabelle)-
    - Default
    - Forced
    - Compressed
    - Tags

    Tabelle MediaAudioStreams:
    - MediaID
    - ID
    - LanguageID
    - Path (absolut oder relativ... ggf. beides)
    - FileSize
    - Name
    - Codec
    - Channels
    - Bitrate
    - Default
    - Forced
    - Compressed
    - Tags

    Tabelle MediaSubtitles:
    - MediaID
    - ID
    - LanguageID
    - Path (absolut oder relativ... ggf. beides)
    - FileSize
    - Name
    - Charset
    - Default
    - Forced
    - Compressed
    - Tags

    Damit haben wir erstmal die reinen Datei-Metadaten abgehandelt. Nun kommen die Medieninformationen:

    Tabelle MediaTypes: enthält verfügbare Medien-Arten (Movie, Series (=Serie), Season (=Staffel), TV (=Folge), Short, Supplemental)
    - ID
    - Type

    Bei Abbildung mehrerer Varianten wäre noch die Variantenart nötig, wie bei EIDR (Abstraction, Digital, Performance). Lasse ich mal weg.

    Tabelle Providers: enthält die ganzen Anbieterm also IMDb, TMDb, OFDb, Netflix, etc. und den zugehörigen Such-Link, um ihn im Programm nutzen zu können
    - ID
    - Name
    - SearchURL
    - Prefix (könnte bei IMDb "tt" sein und damit könnte man die IMDb-ID als Integer hinterlegen, was die DB flotter macht)
    - Suffix
    - ...

    Tabelle MediaIDs: enthält sämtliche alternativen IDs zu einem Medium (also IMDb-ID, TMDb-ID, etc.)
    - MediaID
    - ProviderID
    - AltID

    Jetzt bedarf es im Grunde für jeden Provider eigener Datenbanktabellen, da die Provider ihre Informationen (leider) völlig unterschiedlich halten.

    Ich stelle mir das für IMDb wie folgt vor:

    Tabelle IMDbTitleBasics:
    - ID
    - TypeID
    - IsAdult
    - StartYear
    - EndYear
    - Runtime
    - AverageRating
    - NumberVotes
    - ...

    Tabelle IMDbTitleAKAs: enthält sämtliche Titel zum IMDb-Eintrag
    - IMDbTitleBasicsID
    - RegionID (braucht eigene Tabelle)
    - LanguageID
    - TypeID (braucht eigene Tabelle)
    - Attributes
    - IsOriginalTitle

    Damit lassen sich sämtliche Titel hinterlegen.

    Tabelle IMDbGenres: sollte klar sein...
    - ID
    - Genre

    Tabelle IMDbTitleGenres:
    - IMDbTitleBasicsID
    - IMDbGenresID
    - HierarchicalLevel (falls Abstufung notwendig, also bspw. eher Thriller und Drama als Action usw.)

    Tabelle IMDbPersons: enthält sämtliche Beteiligte
    - ID
    - DateOfBirth
    - DateOfDeath
    - ...

    Tabelle IMDbPersonsAKAs: enthält alle Namen der Beteiligten
    - IMDbPersonsID
    - ID (Zähler)
    - Name
    - IsLegalName (also der aktuell bekannte, rechtlich gültige Name)

    Tabelle IMDbProfessions: (oder generell Professions) enthält die möglichen Berufe
    - ID
    - Profession

    Tabelle IMDbTitleRoles: enthält die Rollen
    - IMDbTitleBasicsID
    - ID (Zähler)
    - Role

    Tabelle IMDbTitlePersons: enthält die Bezüge zwischen IMDb-Eintrag und den Beteiligten
    - IMDbTitleBasicsID
    - IMDbPersonsID
    - IMDbProfessionsID
    - IMDbTitleRolesID
    - IsPrincipal

    Damit lassen sich je Person mehrere Beteiligungen und Rollen zuweisen, also bspw. kann ein Regisseur auch Autor sein und gleichzeitig 2 Rollen innehaben.

    Dann gibts natürlich noch weitere Tabellen zu den Titeln (Handlungen, Reviews, Auszeichnungen, ...) und Personen (Biographien, Auszeichnungen, Zitate, ...), aber ich lass es erstmal gut sein.


    Im Programm sollte dann einfach erstmal alles in der internen Datenbank abgelegt werden können (damit könnte man theoretisch ja einfach mal alles nach und nach scrapen und hat es dann lokal verfügbar... jaja, theoretisch) und anhand der Settings (so wie wohl jetzt) in das Kodi-konforme Format (was sinnvollerweise entsprechender eigener Tabellen bedarf) übernommen werden.

    Ich mutmaße, dass es aktuell aber zumindest etwas anders läuft, sonst wäre es kein Problem, den jeweiligen Titel einfach rauszufischen.

    Ich würde dir auch gerne helfen, aber ich kenne mich mit C# (und WPF) nicht so gut aus - ist ein ziemliches Gefrickel. Also ich kann gut verstehen, warum neue Releases so lange dauern :)

    Danke erstmal und guts Nächtle (du wirst wohl nach den Biers eh schon schlafen) ;)

    PS: Achso, ich habe noch ein Problem mit den Filmsets... wenn ich einen Film (bzw. mehrere) scrape, scraped er nicht gleich auch das zugehörige Set dazu. Füge ich es händisch in die Set-Liste ein und scrape, erkennt er auch nicht automatisch die Filme, die ich dazu in meiner Liste habe. Irgendwie sinnfrei und mühsam, alles händisch nachzutragen. Da kann ich auch gleich eigene Filmsets anlegen (was für ne Arbeit). Wieso sieht man eigtl in der Film-Detail-Info keine zugewiesenen Filmsets? Hab grad weiter unten den Filmset-Thread gesehen... und v1.5 runtergeladen. Na, ich tüftel mal umher.

    Danke für die Info.

    Ich hätte noch 4 Anfragen:

    1. Könntest du ggf. zusätzlich eine einfache Möglichkeit einbauen, um jedem Medium die IMDB-ID direkt zuzuweisen?

    Entweder per optionaler Einblendung der IMDB-ID als Eingabespalte in der Liste links oder als zusätzliches Fenster und dann dort als Liste mit Eingabemöglichkeit? Das Einzeln dauert zu lange - auch, weil er jedesmal erst automatisch sucht, obwohl ich die konkrete ID bereits manuell selbst herausgesucht habe.

    2. Könntest du auch das Scrapen des deutschen IMDB-Titels einbauen oder den Bug beheben, dass er da lediglich den Originaltitel zieht?

    Ich möchte nicht OFDB benutzen, da die Titel hier teilweise stark abweichen (bspw. bei IMDB-ID tt0057546). Aktuell nutze ich TMDB, aber auch das stimmt nicht immer mit IMDB überein, siehe bspw. IMDB-ID tt0316624.

    3. Unter Einstellungen gibt es ein Sperrhäkchen fürs Scrapen von Titeln - wie verhält es sich genau, wenn noch gar kein Titel gesetzt ist und wenn kein deutscher Titel gesetzt ist (wird das abgeglichen)?

    Also ich wünschte mir ein Verhalten, dass der deutsche IMDB-Titel gezogen wird, insofern noch gar kein Titel oder ein anderssprachiger Titel gezogen wurde. Den deutschen Titel möchte ich danach händisch nochmal anpassen können, ohne dass er die Information verliert, dass das immer noch der deutsche Titel ist und letztlich soll er diesen Titel dann für immer und ewig behalten, auch wenn ich später mal die komplette NFO rescrapen will. Ist das umsetzbar?

    Ich frage aus dem Grund, da ich gerne sämtliche Titelformen vereinheitlichen möchte und aus diesem Durcheinander:
    - "Titel - Teil 2: asdf"
    - "Titel II - asdf"
    - "Titel 2: asdf"
    - "Titel - asdf"
    ... gerne durchweg "Titel: asdf" bzw. "Titel 2: asdf" machen möchte.

    Bei Bedarf (bei Filmsets/Filmreihen) würde ich auch direkt die Filmreihe davor schreiben, wie bspw. bei IMDB-ID tt0322259 & tt1596343:
    - aus "2 Fast 2 Furious" würde ich "The Fast and the Furious 2: 2 Fast 2 Furious" machen
    - aus "Fast & Furious Five" würde ich "The Fast and the Furious 5: Fast & Furious Five" machen
    - usw.

    Das sollte dann halt nur nich verloren gehen und als Ausgangstitel benötige ich hierfür jeweils den deutschen IMDB-Titel.

    4. Ist es möglich, mit einem einfachen Klick sämtliche Kurzbeschreibungen (die von OFDB mit der Umlautproblematik, da nicht UFT-8-konform gespeichert) zu entfernen und mit der längeren Beschreibung (die neu von TMDB und mit korrekten Umlauten gezogen wurde) gekürzt zu überschreiben?

    Hallo,

    bei meiner etwas größeren Mediensammlung (allein ~4,5k Filme) ist eine manuelle Verwaltung zeitlich mittlerweile nicht mehr zu bewältigen. Daher möchte ich gerne einen (halb-)automatisierten Ablauf umsetzen, der folgende Punkte berücksichtigt:

    1. Anhand des Namens/Titels und Jahrs eine wirklich eindeutige ID herausfinden:

    Da es trotz Titels und Jahrs nachwievor zu Mehrfachtreffern oder gar zu gar keinen Treffern kommen kann, ist hier leider eine einmalige, manuelle Kontrolle je Medium unausweichlich. Da aber ein Film (oder generell ein Medium) grundsätzlich nahezu niemals einmalig existiert, sondern in unterschiedlichsten Fassungen vorliegt (vor allem durch regionale Anpassungen und unterschiedliche Schnittfassungen), ist eine IMDb-ID (und all die Ableger wie OMDb usw.) nicht wirklich eindeutig. Dafür gibt es die weltweit eindeutige EIDR-ID. Die Verbindungen zu IMDb (usw.) finden sich dann am obersten, abstrakten Element.

    Beispiel: The Dark Knight (2008)
    - IMDb: 1 Eintrag
    - EIDR: 1 Eintrag je Edit (abstraktes Elternelement mit sämtlichen IDs, deutsches Release)

    D.h. man kann allein mittels einer IMDb (usw.) keine unterschiedlichen Versionen desselben Mediums sinnvoll und weltweit eindeutig verwalten. Aktuell dürfte Ember (und alle anderen Medienverwalter) dazu eine zusätzlich lokale ID nutzen, die zur automatisierten Ermittlung, ob eine Mediumfassung schon vorhanden ist, nicht genutzt werden kann.

    Problem: EIDR bietet zwar eine recht umfassend dokumentierte API an, die aber wohl nur nach einem mir unklaren Registrierungsprozess genutzt werden kann.

    Frage: Kennt jemand von euch EIDR und weiß genaueres über den Registrierungsablauf und die zugehörige API-Anbindung (am Besten per C# oder PHP)?

    2. Vorhandenes Medium anhand der IMDb-ID scrapen

    Über die EIDR-Elternelement-ID könnte man, wie erwähnt, die IMDb-ID ermitteln und dann alle zugehörigen IMDb-Daten scrapen.

    Problem: IMDb bietet meines Wissens nach seit 2017 keine API mehr an, sondern nur wöchentlich aktualisierte, stark abgespeckte .tsv-Dateien, die man manuell herunterladen und in eine eigene Datenbank überführen müsste. Diese Dateien haben darüber hinaus auch eine gänzlich andere Struktur als die noch verfügbaren .list-Dateien, die den Datenbestand von IMDb bis 2017 beinhalten. Es ist mir leider keine freie alternative API bekannt, die die Datenbestände zusammenführt bzw. die in den .tsv-Dateien fehlenden Informationen von IMDb ergänzt.

    Frage: Wie wurde bei Ember dieses Problem gelöst? Ich vermute, dass das Scrapen über Webseiteninhalte stattfindet, was nicht nur sehr lange dauert, sondern seitens IMDb auch verboten ist.

    Zusatzfrage: Alternativ würde ich gerne wissen, welche freie API existiert, anhand derer sich zumindest die IMDb-ID anhand des Namens und Jahrs feststellen ließe und gibt es eine Dokumentation zur Anbindung dieser API?

    Hallo,

    ich nutze Kodi über LibreElec v8.2.5 auf einem Raspberry Pi 3 (ohne Plus), der direkt per HDMI an einem Philips 50PFL7956K/02 angeschlossen ist.

    In Kodi kann ich leider nicht die für diesen TV korrekte Auflösung von 2560x1080 einstellen.

    Ich habe dann per SSH diese Einstellungen wie folgt in die config.txt eingetragen (per STRG+O und ENTER gesichert) und danach LibreElec neu gestartet. Das brachte allerdings keine Änderung.

    Was tun?

    Das hatte ich früher auch so, nur leider gibt es für die IMDB keine API Anbindung und daher muss die Webseite "durchsucht" werden, was bei großen Datenmengen (sprich: Episoden reichen Serien) unheimlich langsam ist.

    Oh, okay. Dann ändere ich das mal wie folgt:

    • TVDB:

      • Show: Episode Guide URL, MPAA, Handlung, Premiere
      • Episode: alles bis auf Gaststars
    • IMDB:

      • Show: alles bis auf Handlung und Titel
      • Episode: nichts

    Punkt 2: Mir ist noch nicht untergekommen, dass Episoden/Specials anderer Serien falsch eingeordnet wurden. Das scheint ein Einzelphänomen zu sein. Kannst du da mal ein Beispiel nennen?

    Ja, bspw. dieses Special von 24, was Teil dieser Serie ist. Habe ich nicht da, zeigte es mir aber als fehlende Episode/Special an.

    Punkt 3:Auch das hat mit der Eintragung in der TVDB zu tun, denke ich. Man kann 24 Live another Day als Einzelserie sehen oder als 9. Staffel von 24. Das dürfte auch mit persönlichen Vorlieben zu tun haben. Ich habe diese Staffel als 9. Staffel geführt, ist ja schließlich auch ne Fortsetzung. Während dann 24 Legacy als eigenständige Serie läuft.

    Das ist eben das Problem, wenn es keine internationale Vereinheitlichung gibt. Bei IMDB gibt es halt für beide eine eigenständige Episodenliste. Ich habe es jetzt aber wg. TVDB auch als 9. Staffel drin.

    Punkt 4.1: Wenn die Serie aktuell noch läuft müsste in jeder neuen Staffel der Titel angepasst werden und würde in der Kodi Datenbank zu Verknüpfungen ins Leere laufen. Man müsste dann bei jeder neuen Staffel die Serie aus der Datenbank entfernen, sie umbenennen lassen und dann wieder in Kodi hinzufügen.

    Das sollte nur geschehen, wenn die Serie komplett abgeschlossen ist (dann für alle Staffeln & Episoden). Während die Serie noch läuft, müsste (wie eben bei IMDB) das Jahr-bis leer bleiben bzw. durch "..." als Platzhalter gesetzt werden. Weitere nachträgliche Anpassungen wären nur notwendig, insofern die Serie (aus welchen Gründen auch immer) Jahre später wieder "geöffnet", also fortgeführt würde. Neben 24 wären Akte X oder Twin Peaks auch solche Kandidaten. Aber das ist ja kein Regelfall.

    Punkt 4.2: Bei Multiepisoden gibt es in der Tat noch ein paar Probleme oder kosmetische Verbesserungen. Bisher kommt es immer mal wieder vor, dass Episoden leicht falsch benannt wurden und Ember dann nicht korrekt neu lädt, so dass die umbenannte Episode in der Ember Datenbank noch den alten Dateinamen hat und man sie dann nicht mehr bearbeiten kann, weil die Episode nicht gefunden wird. Da hilft dann nur das Entfernen der Episode, das Entfernen der erstellten NFO Datei und ein neu einlesen in die Datenbank. Aber das sind meines Wissens nach keine neuen Bugs sondern alte Bekannte die immer wieder mal auftauchen und sicher in Ember 1.5 oder 2.0 nicht mehr auftreten.

    Da bin ich mal gespannt. Ich denke, beim Titel wird es wohl nicht so "schlau" sein können, zu erkennen, dass die Titel bis auf den "(Teil x)" identisch sind. Da ist aber eine manuelle Anpassung nicht so tragisch, da sich die Anzahl zusammengefasster Episoden in der Regel ja in Grenzen hält. Mir ist allerdings ein anderes Problem aufgefallen: bei zusammengefassten Episoden werden keine thumbs gezogen - auch nicht von einer Teilepisode. Das müsste korrigiert werden (bspw. den thumb von der ersten Teilepisode ziehen).

    Der Vorgang um mehrere Serien oder Filme zu scrapen wird wohl auch für 1.5 oder 2.0 komplett überarbeitet und modular aufgebaut wenn ich das richtig in Erinnerung habe. So dass man sich seinen "persönlichen Lieblingsscraper" basteln kann. Mit einer IMDB ID sollte aber jetzt schon funktionieren. Hab ich hier auch schon mal irgendwo aufgeschnappt.

    Wäre schon sinnvoll, die IMDB ID zentral in einer Liste pflegen zu können, ohne in die einzelnen Medien oder Ordner/.nfo-Dateien reingehen zu müssen. Die IMDB ID ist doch die zentrale Information zum Scrapen, da sich letztlich auch TVDB, TMDB, OFDB usw. darauf beziehen bzw. es Querverweise gibt. Mir sind bisher nur äußerst seltene Exoten unter gekommen, die nicht auf IMDB gelistet sind - meist irgendwelche Undergroundfilme oder besondere Projekte.

    Die Reihenfolge deiner Scraper dürfte das Problem sein. IMDB hat generell keine oder nur sehr wenige deutschsprachige Informationen zu Serien. TMDB ist hauptsächlich für Filme.

    Ich habe folgende Reihenfolge und fahre damit seit Jahren sehr gut. Nur bei ganz neuen Serien oder sehr schlecht gepflegten tauchen anfangs originalsprachige Titel oder Handlungen auf. Bei älteren oder sehr bekannten Serien geht das aber meistens direkt in deutsch.

    Ich habe nur TVDB und IMDB aktiviert.
    Zuerst TVDB mit allen Haken außer Bewertung der Serie, Bewertung der Episode und Gaststars der Episode (interessiert mich nicht)
    Als zweiten Scraper dann IMDB mit gesetzten Haken bei den Bewertungen der Serie und der Episoden.

    In den globalen Scraper Einstellungen habe ich alle Haken gesetzt außer Laufzeit, da das die aus den Metadaten gelesen werden.

    Das war es. TMDB ist bei Serien komplett deaktiviert.

    Danke - durch Herumprobieren bin ich da mittlerweile bei ähnlichen Einstellungen gelandet ;) , nur dass ich die IMDB-Infos präferiere (bis auf Handlung und Episodentitel).

    Okay, da die Episodentitel nun gezogen werden, nutze ich nun die Titelsperre, um zu verhindern, dass er dort englische Titel zieht und belasse die von mir von imdb.com händisch eingefügten Ordnertitel für die Serie selbst.

    Ansonsten nutze ich nun diese Settings:

    Darüber hinaus gibt es diverse Diskrepanzen oder fehlende Funktionen bei der Serienverwaltung generell:

    1. Als fehlende Episoden werden mitunter Filme angezeigt.
    Gehörigen die nicht eben genau unter eben diese Kategorie: "Filme"? Was sollte man hier vernünftigerweise tun?

    2. Als fehlende Episoden werden mitunter Episoden/Specials anderer Serien angezeigt.
    Soll man nun gar einzelne Episoden doppelt halten? Was sagt die Datenredundanz dazu?

    3. Prequels, Sequels, Requels oder gänzlich eigenständige Serien werden zur Ursprungsserie zusammengefasst.
    Bspw. wird Staffel 1 von 24: Live Another Day als Staffel 9 von 24: Twenty Four erkannt.

    4. Beim Umbenenntool für Serien vermisse ich 2 Dinge:

    4.1. Beim Serientitel möchte ich nicht einfach nur (Jahr) setzen, sondern (Jahr-von-Jahr-bis) setzen können.
    D.h. statt bspw. Californication (2007) einfach Californication (2007-2014). So sieht man auch sofort, ob die Serie abgeschlossen wurde oder neue Episoden gedreht werden/hinzukommen.

    4.2. Bei multiplen Episoden (mitunter werden ja 2 Episoden zu einer Datei zusammengefasst) möchte ich den Titel "schlau" umbenennen können.
    Also statt 30 Rock - S06E06E07 - Bis dass IKEA uns scheide (1) - Bis dass IKEA uns scheide (2) lieber 30 Rock - S06E06-07 - Bis dass IKEA uns scheide. Man beachte auch, dass statt dem 2. "E" beim Staffel-Episoden-Benennungsbereich ein "-" gesetzt wird, was bei drei und mehr zusammengefassten Episoden das Ganze immer noch kurz hält.

    Zuguterletzt wünschte ich mir, dass es in EMM generell (also im Film- & Serienbereich) eine Möglichkeit gäbe, die IMDB-ID direkt im Hauptfenster neben dem Titel einzugeben, ohne dass er da schon anfängt, irgendwas zu scrapen. So könnte man in Ruhe alles relativ einfach vorbereiten und am Ende alles markieren und durchlaufen lassen, ohne dass er ggf. anhand des Titels keine ID zuordnen kann. Falls dann keine gültige ID eingegeben wurde, soll der Scraper einfach nichts ziehen und mit dem nächsten Eintrag weiter machen. Da spart man einiges an Zeit. Momentan bereite ich das mühsam händisch auf, indem ich die .nfo-Datei vorher erstelle und dort die ID eintrage. Es fehlt hier auch im Detailbild die ID und die zugehörige Möglichkeit, diese zu ändern. Auch dazu muss man erst in die .nfo-Datei rein oder zeitraubend "Wechseln", wobei sofort wieder gescraped wird.

    Danke Alfred, aber auch das klappt nicht.

    Es geht hier jetzt mal konkret um Das Geheimnis von Twin Peaks, wobei mir dieser deutsche Titel ja korrekt auf IMDB (was ich als die internationale Referenz-DB für Titel, Bewertungen usw. erachte - bis auf deutsche Episodentitel und deutsche Handlungsbeschreibungen) angezeigt wird. Doch gleich in welchem Scraper ich den Serientitel aktiviere (und bei allen anderen deaktiviere), wird mir "Twin Peaks" gezogen - das ist zwar der Originaltitel, aber eben nicht der deutsche Titel, wie man auch hier sieht.

    Es scheint irgendwas generell mit dem Scrapen der Titel bei Serien nicht zu stimmen. Aktiviere ich bei TMDB "Episode: Titel" werden auch hier nicht die korrekten Episodentitel gezogen (nur lapidar "Folge 1" usw.) und gleichzeitig wird der von IMDB zuvor korrekt deutsche gezogene Serientitel plötzlich mit dem englischen Serientitel überschrieben.

    Nun habe ich mir zwar die Mühe gemacht, die einzelnen deutschen Episodentitel aus den Episodenguides manuell in den Dateinamen einzufügen, würde aber doch gerne, dass der Episodentitel aus den international geltenden Datenbanken gezogen wird.

    Ich habe nun mal die Reihenfolge der Scraper wie bei Filmen eingerichtet, d.h. zuerst TMDB und danach IMDB. Jetzt zieht er die deutschen Episodentitel, aber der Serientitel bleibt Englisch. Ferner sind Handlung nicht so ausführlich und Schauspieler werden nicht mehr gezogen. Spitze!

    Gibt es eine irgendwie geartete "perfekte" Einstellung der einzelnen Scraper sowie deren Reihenfolge, um:
    1. Deutsche Titel (Serientitel, Episodentitel, ggf. Staffeltitel) und die Handlung auf deutsch zu erhalten
    2. Die restlichen Infos möglichst komplett zu erhalten?

    Ich probiere derweil mal noch ein wenig herum.