Die letzte Warnung bezieht sich auf den Language-Tag, den die Telerising-API in die m3u packt. Der RFC nach müsste dieser "de" lauten.
Was mir noch aufgefallen ist: Wenn ich im Manifest zwei Streams ausliefere (Stereo und AC3), dann zeigt der tvOS-Player nur eine verfügbare Sprache an. Das liegt daran, dass beide Audiospuren in der m3u die gleichen Namen/Tags haben.
Warnungen sind keine Fehler. tvHeadend/ffmpeg arbeitet mit "deu" als Tag, so wird in Kodi "German" als Audiosprache angezeigt.
Zattoo selbst liefert die Streams mit identischen Namen/Tags aus:
Code
#EXT-X-MEDIA:TYPE=AUDIO,GROUP-ID="audio-mp4a.40.2",NAME="Deutsch",DEFAULT=YES,AUTOSELECT=YES,LANGUAGE="de",URI="t_track_audio_bw_128_num_0_tid_2_p_10_l_de_nd_1600_mbr_8000.m3u8?z32=xyz"
#EXT-X-MEDIA:TYPE=AUDIO,GROUP-ID="audio-ec-3",NAME="Deutsch",DEFAULT=NO,AUTOSELECT=YES,LANGUAGE="de",URI="t_track_audio_bw_256_num_1_tid_3_p_20_l_de_nd_1600_mbr_8000.m3u8?z32=xyz"
Liegt wohl eher an der Group-ID, aber mit mehreren Streams/Gruppen hätte dann ffmpeg wieder Probleme.