Ember Media Manager Grundlagen - FAQ

  • Hey,

    bei mir werden die Trailer nicht abgespeichert. Daher zeigt XBMC diese mir 2x an. Woran kann das liegen?
    Ich füge die immer manuell ein. Die alten Filme sind alle drin, bei den neuen kommt kein Haken.

    Gruß

    Einmal editiert, zuletzt von rezmer (3. September 2014 um 18:31)

  • Hat sich nach ein bisschen probieren erledigt.
    Wollte ich Trailer in dem Reiter "Details" hinzufügen hat dies bei mir nie geklappt.
    Nehme ich aber den Reiter "Trailer" und füge den lokalen Trailer hinzu geht es.

    Keine Ahnung wieso...

  • Hat sich nach ein bisschen probieren erledigt.
    Wollte ich Trailer in dem Reiter "Details" hinzufügen hat dies bei mir nie geklappt.
    Nehme ich aber den Reiter "Trailer" und füge den lokalen Trailer hinzu geht es.

    Keine Ahnung wieso...

    Datails = NFO Inhalt (also Trailer-Link)
    Trailer-Tab = lokaler Trailer

    8o

    Aber ja, ist erst seit kurzem so. Bist nicht der einzige der das erst suchen musste.

  • Gibt es beim Bulk Renamer gar keine Audiosprachen?
    Habe die Ordner derzeit folgendermaßen konfiguriert: "$T ($Y) [$H-$R{-$V}][$A-$J]", woraus sich beim Ordner dann "12 Monkeys (1995) [H264-1080p][6ch-DTS]" ergeben würde. Lieber wäre mir aber, wenn ich auch sehen könnte, welche Sprachen es sind. Habe nämlich Anfangs noch ohne Mehrsprachen Unterstützung umgewandelt und das will ich mit der Zeit abstellen.
    Sind ja noch ein paar Buchstaben da und da Ember die Werte ja eh schon anzeigt und auslesen kann, kann er es bestimmt auch in den Bulk Renamer nutzen, oder DanCooper:?

  • Gibt es beim Bulk Renamer gar keine Audiosprachen?
    Habe die Ordner derzeit folgendermaßen konfiguriert: "$T ($Y) [$H-$R{-$V}][$A-$J]", woraus sich beim Ordner dann "12 Monkeys (1995) [H264-1080p][6ch-DTS]" ergeben würde. Lieber wäre mir aber, wenn ich auch sehen könnte, welche Sprachen es sind. Habe nämlich Anfangs noch ohne Mehrsprachen Unterstützung umgewandelt und das will ich mit der Zeit abstellen.
    Sind ja noch ein paar Buchstaben da und da Ember die Werte ja eh schon anzeigt und auslesen kann, kann er es bestimmt auch in den Bulk Renamer nutzen, oder DanCooper:?

    Haha, ja, es sind noch ein paar Buchstaben frei :P

    Wie hast Du dir das genau vorgestellt? So in etwa:

    Code
    Dim AudioLang As String = String.Empty
    For Each lang in Movie.Audio
         If Not String.IsNullOrEmpty(lang.Language) Then
              AudioLang = String.Concat(If(Not String.IsNullOrEmpty(AudioLang), "|", String.Empty), lang.Language)
         End If
    Next

    :P

    Würde dann "de|en" ergeben. Die Frage ist was soll angezeigt werden wenn zwar eine zweite Audiospur vorhanden ist, die Sprache aber nicht definiert wurde bzw. auslesbar ist?

  • Ja, so sähe das super aus.
    Wäre dann wohl halt ein -- oder ukn und müsste selbst eingefügt werden.
    Sollte aber bei einen anständigen Eigen Rip nicht passieren.

    Gäbe ja bspw. auch die Möglichkeit, dass eine Tonspur DTS und eine AC3 ist, das zumindest bei einigen meinen DVDs so. Gibt es da schon Support für den Renamer?

    Ansonsten sehen meine aufgeräumten Filmordner schon mal klasse aus! Danke dafür!

    Übrigens ist in der Sprachdatei wohl ein Fehler Anstelle von Neuer Pfad steht Neur Pfad oder so ähnlich. ^^

  • Ja, so sähe das super aus.
    Wäre dann wohl halt ein -- oder ukn und müsste selbst eingefügt werden.
    Sollte aber bei einen anständigen Eigen Rip nicht passieren.

    Gäbe ja bspw. auch die Möglichkeit, dass eine Tonspur DTS und eine AC3 ist, das zumindest bei einigen meinen DVDs so. Gibt es da schon Support für den Renamer?

    Ansonsten sehen meine aufgeräumten Filmordner schon mal klasse aus! Danke dafür!

    Übrigens ist in der Sprachdatei wohl ein Fehler Anstelle von Neuer Pfad steht Neur Pfad oder so ähnlich. ^^

    Naja, ich müsste es schon so machen dass es auch bei allen "ungepflegten" funktioniert. Aber das sollte keine Problem sein.

    Der Renamer holt sich bei Video wie auch bei Audio immer die beste Quali als Tag. Ist natürlich blöde wenn deutsch mp3 und englisch DTS ist.
    Was möchtest Du denn? "de:mp3|en:AC3" ?

    Kannst Du mir sagen wo der schreibfehler ist? Hab jetzt auf die schnelle nichts gefunden.

  • Guck noch mal bei Neuer Pfad, da steht Nuer Pfad:

    Externer Inhalt i.imgur.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.

    Ich brauch die unterschiedlichen Soundanzeigen nicht unbedingt.
    Aber rein logisch gesehen, wäre es trotzdem gut, es zu unterstützen.

    Leider scheint der Renamer auch (noch) nicht zu speichern, was man zuvor eingestellt hat.
    Die Standardeinstellungen sind immer wieder drin.

    Und bei AVCHD (BDMV Ordner)s erkennt er auch nix bzw. schreibt dann [-Unbekannt][-].
    Sollte langsam wohl mal alle meine AVCHDs endlich umwandeln, nur hat makemkv einige nicht geschluckt...

  • Gibt es beim Bulk Renamer gar keine Audiosprachen?
    Habe die Ordner derzeit folgendermaßen konfiguriert: "$T ($Y) [$H-$R{-$V}][$A-$J]", woraus sich beim Ordner dann "12 Monkeys (1995) [H264-1080p][6ch-DTS]" ergeben würde. Lieber wäre mir aber, wenn ich auch sehen könnte, welche Sprachen es sind. Habe nämlich Anfangs noch ohne Mehrsprachen Unterstützung umgewandelt und das will ich mit der Zeit abstellen.
    Sind ja noch ein paar Buchstaben da und da Ember die Werte ja eh schon anzeigt und auslesen kann, kann er es bestimmt auch in den Bulk Renamer nutzen, oder DanCooper:?

    Wo wir gerade bei dem Thema sind. Die Sprache wird aus dem Audiostream gelesen oder? Kann ich das nachträglich noch ändern? Das Problem ist nämlich, dass viele meiner Audiostreams in den Videodateien keine Sprache definiert haben. Darum möchte ich das gerne über die Sprache im Dateinamen regeln.
    Ist eigentlich auch sowas wie [GER Sub] in Ember möglich? Habe einige Animes, welche ich mit deutschen Untertiteln und japanischen Ton habe.

    Wäre natürlich schön, wenn es in XBMC auch so angezeigt werden würde, habe aber leider bis jetzt noch keinen gescheiten Skin gefunden, der das kann. AEON MQ5 liest die Sprache aus dem Audiostream.

  • Also sind es mkv kannst du mit etlichen Tools den Audio Sprachen noch einen Namen geben, ohne Recode.
    Bei allen anderen, weiß ich es nicht.

    Habe es gerade geschafft, Ember zum Absturz zu bringen:

    Externer Inhalt i.imgur.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.


    Brauchst du noch was? Hatte Trailer gescrapt, bis ich festgestellt hatte, dass eine Standardeinstellung auf Deutsch, ja trotzdem noch nicht den Trailer Support auf Englisch ändert. Wäre vielleicht für die Zukunft ganz gut, bei der Erst einrichtung eine Sprache festzulegen und die erstmal automatisch bei allen anderen Sachen zu setzen. Daher in die Einstellungen rein, alle zusätzlichen Scraper an, auf Deutsch gestellt, sowie "Zeige Jahr im Namen" und dann sagt mir Ember, er muss neustarten. Drücke okay und der Fehler poppt auf.

  • Bei einigen meiner Titel hat er auch anscheinend nicht die Quelle (aka .bluray oder .dvd erkannt). Lag das daran, dass ich sie selbst nicht festgelegt hatte oder wie erkennt er das?
    Die haben normale BR Maße, nur dank Cropping ein wenig kleiner (1920x800). Liegt es daran? Oder halt das ich es vorher nicht benannt habe?

  • Quelle wird anhand von DVD Ordnerstruktur (.\VIDEO_TS\*.*), BDMV Ordnerstruktur oder Tags im Dateinamen/Ordenernamen erkannt. Guck mal nach ob unter Einstellungen -> Diverses -> MediaSource die Liste geladen ist. Das fehlte in einer der letzten Betas. Falls nicht vorhanden einfach den "Set Defaults" (sollte eigentlich "Lade Standart" heissen) Button drücken.
    Dann sollten in Zukunft die Tags beim Einlesen wieder erkannt werden.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!